Skip to main content

Commencement & Ivy Day Traditions

Academic Regalia

Academic Regalia

在今天的澳门葡京博彩软件,毕业典礼上要穿着帽子和礼服,象征着团结和学术成就. 学术服被认为起源于中世纪的英国大学. At Smith’s first Commencement in 1879, 帽子和长袍被认为不符合学院的进步精神. 然而,随着时间的推移,传统的学术服饰开始受到青睐. 

礼服通常是根据穿着者的学位设计的. Bachelor’s gowns have long, pointed sleeves; master’s gowns have fuller, closed sleeves with a slit at the arm or wrist. 医生的长袍通常是敞开的,前面有丝绒镶边,每个袖子上有三条丝绒条. 头巾的长度和丝绒边的宽度表明了佩戴者的最高学术程度.

颜色表示佩戴者的学院或大学和研究领域. 袖条和帽上天鹅绒的颜色表明了学术领域, distinguished as follows: white for arts and letters, light blue for education, brown for fine arts, pink for music, dark blue for philosophy and yellow for science. 学位授予机构传统上是由头巾缎面衬里的颜色来代表的. 长袍的颜色和帽子的形状也可以表示学院或大学. Some Smith faculty members wear the Charis medal, 哪个奖项是授予那些在学院工作超过25年的人.

The Smith College Mace

在毕业典礼上,澳门葡京博彩软件的权杖被举在毕业典礼队伍的最前面. 它是由学院的三位校长和在她担任澳门葡京博彩软件大学校长秘书期间担任董事会主席的六位女士为纪念弗洛伦斯·麦克唐纳而赠送给学院的.

这把权杖主要由樱桃木和枫木制成,带有凯尔特人风格的装饰. Carved on one side of the caput, or head, 是麦克唐纳的徽章,另一边是格莱姆考特门. 帽子的顶部装饰镶嵌着黄杨木,上面写着对弗洛伦斯·麦克唐纳的献词以及学院的校训——“美德”, knowledge” (2 Peter 1:5, King James version)—inscribed in classical Greek. 澳门葡京博彩软件所有校长的名字都刻在了竖井里.

这把权杖是由著名雕刻家和版画家艾略特·M. 他从1960年开始在澳门葡京博彩软件任教,直到2004年退休. 在澳门葡京博彩软件,狼牙棒总是用来举行正式仪式.

The Diploma Circle

毕业典礼上毕业证圈的传统可以追溯到1911年. 最初被称为“大环”,后来被称为“魔法圈”,” it finally became known as the “Diploma Circle.按照传统,澳门葡京博彩软件的毕业生会按学院进行学术游行, 当他们走过讲台时,他们并没有收到自己的文凭. Following the Commencement ceremony, 高年级学生走出四合院,走上劳拉·斯凯尔斯/富兰克林·金的露台,围成一个大圈, several circles deep. Diplomas are passed around each circle, 毕业生一拿到文凭就离开了这个圈子. Gradually, only one circle remains. Assisted by members of Sophomore Push, 毕业典礼需要几分钟的时间,每位新校友才能拿到正确的毕业证书,并与家人一起庆祝他们从澳门葡京博彩软件大学毕业.

Baccalaureate

One of the college's oldest traditions, 澳门葡京博彩软件学士毕业典礼是由高年级学生和宗教生活主任领导的感恩节庆祝活动,最后由学院校长致辞. 高年级学生发现,和同学们一起参加毕业典礼是一个特别有意义的开始. 大学学士学位源自中世纪英国的传统,即授予每个学位获得者桂冠(bacca)。.

The Alumnae Parade

“校友游行”是由校友班的习俗逐渐演变而来的,在常春藤游行队伍组建的时候,校友们会在校园里列队游行, 并向高年级同学和同学们问好, and to do honor to the college, its president, 教职员工和各个班级的成员.” The first official parade was held in 1909. Although alums now dress uniformly in white, earlier classes had varied, colorful and sometimes quite elaborate costumes. Colored ribbons now differentiate the reunion classes. The class of 1905 was the first to carry “placards,” and by 1915 these signs were a regular feature, 这句话在行进过程中一直伴随着赞赏的掌声和笑声.”

Ivy Day and Illumination Night

常春藤日和照明之夜是毕业典礼周末的传统组成部分. 毕业典礼的前一天,校友们会护送毕业班的学生绕校园游行. 然后,高年级学生种上常春藤,象征着学院和毕业生之间的联系. 在照明之夜,校园被彩色纸灯笼照亮. The college basks in a soft glow, 非常适合回忆澳门葡京博彩软件大学四年的教育和历险.

Illumination Night

Ivy Day Awards Convocation and the Planting of the Ivy

A convocation has been part of Commencement since 1879. Over the years, 这一活动在不同时期包括对退休教师的表彰, announcements of student prizes, 给学院的礼物是由同学聚会班和对学院目标的描述制作的. It eventually became the “Ivy Day Awards Convocation,专门表彰那些获得学术奖项的人, honors and prizes from the college, the Alumnae Association and The Smith Fund.

一个多世纪以来,常春藤节一直是澳门葡京博彩软件的传统. 它最初的形式包括每天的小教堂,然后是校长在学年结束时的特别演讲. 1884届的学生是第一批在毕业典礼上种植常春藤的学生, thus providing the day with its name.

传统上,这个地方的标志是在最近的建筑物的石头地基上刻上年级, as can be seen on Seelye Hall. 近年来,为了纪念毕业班的学生,人们在这里种上了一棵仪式常青藤.

另一个传统是常春藤连锁酒店的传统,由Junior招待员负责. 这条链子实际上是用月桂树叶做成的,戴在他们的肩上. The ushers precede the seniors in the ivy procession.

" class="hidden">星星动漫网